Магазин Google Play в Интернете. Покупайте и наслаждайтесь мгновенно на телефоне или планшете Android без хлопот синхронизации.
Герман Уитакер (1867–1919) был калифорнийским писателем. Уитакер и его семья переехали в Пьемонт -Хиллз в 1902 году и поселились в «Доме жуков», который сейчас является проспектом Блэр. Его семья стала частью богемной группы, включая Джека и Бесс Лондон и Джордж и Кэрри Стерлинг. Его дочь, Элси Уитакер, была предметом фотографий и картин. Она вышла замуж за мексиканско-американского художника Ксавье Мартинес в октябре 1907 года. Его книги включают в себя: «Стажистр» (1905), «поселенцы» (1906), «плантатор» (1909) и « The Mystery of the Barranca » (1913), среди многих других.
"О, Боб, просто посмотри на них!"
Наклонившись от своего окуня на уволенных инструментах горнодобывающей промышленности, которые сформировали вершину их багажа, Билли Торнтон ударил своего спутника сзади, чтобы привлечь свое внимание на сцену, которая распространила юмор над его собственным богатым урожаем веснушек.
На самом деле, зрелище двух мужчин, с любовью, всегда можно зависеть от разжигания грубого англосаксонского чувства юмора. В этом случае это стало еще более нелепым по возрасту и породству, но два года блуждая по внутренней части Мексики привык к товарищу Торнтона, Роберта Сейда. После небрежного взгляда он возобновил свое созерцание толпы, которая толпила маленькую станцию. Установив каждое разнообразие мексиканского костюма, от простого белого одеяла пионов до кожаных костюмов ранчеро и Хатендадос, или владельцев поместья, это было такое же живописное и блестящее по цвету и движению, как и все в музыкальной фекраваганзе. Европейская одежда молодой девушки, которая в настоящее время вышла из билетной кассы, подчеркнула театральный аромат своим ярким контрастом. Она могла легко быть героиней в неволе среди бандитов, и мысль на самом деле произошла с Билли. В то время как она остановилась, чтобы назвать свою собаку, огромной сибирской волка, она была спрятана от взгляда Сейда с помощью толстых обстрелов. Поэтому именно для собаки он сначала применил замечание Билли.
«Разве она не персик?»
Она казалась лучшей из ее расы, которую он когда -либо видел, и Сейд собирался сказать, что она несла себя как «идеальная леди», когда роспуск вышеупомянутых объятий привел к тому, что девочка на вид. Он остановился - с небольшим вздохом, который дал показания к его удивлению в ее необычном типе.
Несмотря на то, что она была стройной для ее лет - около двух и двадцати - ее горло и бюст, были округлены идеальным развитием. Чистый оливковый цвет лица, несомненно, был испанским, но у нее не хватало твердой линии, которая затвердевает с годами. Возможно, какая-то напряжение ацтекской крови, от которой испанская мексика никогда не бывает свободным, помогла смягчить ее черты, но это не будет объяснить их приятную неровность. Немного ретроуз, маленький нос с его четко определенными ноздрями, рисунными после кельтского. Если бы Сейд знал это, лицо во всей его полноте - олоры и мягкие контуры - можно найти по сей день среди потомков моряков, которые сбежали от крушения испанской армады на западном побережье Ирландии. Красивая и необычная, как она ни была, ее величайший очарование, сосредоточенное на больших черных глазах, которые сияли среди ее чистой бледности, передавая в широкий день дразнящую тайну лица, наблюдаемое на мгновение через теплое глянец. В тот момент, когда он поймал их бархатный взгляд, Сейд получил впечатление о живом интеллекте вообще чужое в своем опыте мексиканских женщин.
Когда она стояла всего в нескольких футах, он знал, что она, должно быть, услышала замечание Билли;
Читать далее...
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated
updated